低壓成套設備工作要求:
Safety requirements for low voltage complete equipment:
成套電氣設備低壓成套設備巡視檢查:
Inspection and inspection of low voltage complete set of electrical equipment:
為了保證對用電場所的正常供電,對配電屏上的儀表和電器應經(jīng)常進行檢查和維護,并做好記錄,以便隨時分析運行及用電情況,及時發(fā)現(xiàn)問題和隱患。
In order to ensure the normal power supply of the electric field, the instruments and electrical appliances on the distribution panel shall be inspected and maintained frequently, and records shall be made so as to analyze the operation and power consumption at any time, and find out problems and eliminate hidden dangers in time.
對運行中的低壓開關柜,通常應檢查以下內(nèi)容:
For the low voltage switchgear in operation, the following shall be checked:
(1)配電屏及屏上的電氣元件的名稱、標志、編號等是否清楚、正確,盤上所有的操作把手、按鈕和按鍵等的位置與現(xiàn)場實際情況是否相符,固定是否牢靠,操作是否靈活。
(1) Whether the name, mark, number, etc. of electrical components on the distribution panel and panel are clear and correct, whether the positions of all operation handles, buttons and keys on the panel are consistent with the actual situation on site, whether they are fixed firmly and whether they are flexible.
(2)配電屏上表示“合”、“分”等信號燈和其他信號指示是否正確。
(2) Whether the signal lights such as "on" and "off" and other signals indicate whether they are correct on the distribution panel.
(3)隔離開關、斷路器、熔斷器和互感器等的觸點是否牢靠,有無過熱、變色現(xiàn)象。
(3) Whether the contacts of disconnectors, circuit breakers, fuses and transformers are reliable, whether they are overheated or discolored.
(4)二次回路導線的絕緣是否破損、老化。
(4) Whether the insulation of secondary circuit conductor is damaged or aged.
(5)配電屏上標有操作模擬板時,模擬板與現(xiàn)場電氣設備的運行狀態(tài)是否對應。
(5) When the distribution panel is marked with operation analog board, whether the operation status of the analog board and the field electrical equipment corresponds.
(6)儀表或表盤玻璃是否松動,儀表指示是否正確。
(6) Whether the instrument or dial glass is loose and whether the instrument indication is correct.
(7)配電室內(nèi)的照明燈具是否完好,照度是否明亮均勻,觀察儀表時有無眩光。
(7) Whether the lighting lamps in the distribution room are in good condition, whether the illumination is bright and even, and whether there is glare when observing the instrument.
(8)巡視檢查中發(fā)現(xiàn)的問題應及時處理,并記錄。
(8) The problems found in the inspection shall be handled in time and recorded.
低壓帶電工作要求:
Safety requirements for low voltage live working:
低壓帶電工作應設專人監(jiān)護,使用有絕緣柄的工具,工作時站在干燥的絕緣物上,戴絕緣手套和帽,穿長袖衣,嚴禁使用銼刀、金屬尺和帶有金屬物的毛刷、毛撣等工具。
The low voltage live work shall be supervised by special personnel. Tools with insulated handle shall be used. When working, stand on dry insulation, wear insulating gloves and safety helmet, wear long sleeve clothes, and it is forbidden to use files, metal ruler, brush and duster with metal.
在高低壓同桿架設的低壓帶電線路上工作時,應先檢查與高壓線的距離,采取防止誤碰高壓帶電設備的措施。
When working on the low-voltage live line erected on the same pole, the distance between the high-voltage line and the high-voltage line shall be checked first, and measures to prevent the wrong touch of the high-voltage live equipment shall be taken.
在低壓帶電導線未采取絕緣措施前,工作人員不得穿越。在帶電的低壓配電裝置上工作時,要保證人體和大地之間、人體與周圍接地金屬之間、人體與其它導體之間有良好的絕緣或相應的距離。應采取防止相間短路和單相接地的隔離措施。上桿前先分清相、中性線,選好工作位置。斷開導線時,應先斷開相線,后斷開中性零線。搭接導線時,順序應相反。因低壓相間距離很小,檢修中要注意防止人體同時接觸兩根線頭。
Before insulation measures are taken for low voltage live conductor, the staff shall not cross. When working on the live low voltage distribution device, it is necessary to ensure good insulation or corresponding safety distance between human body and earth, between human body and surrounding grounding metal, between human body and other conductors. Isolation measures shall be taken to prevent short circuit between phases and single phase grounding. Before the upper pole, phase and neutral line shall be separated and working position shall be selected. When the conductor is disconnected, the phase line shall be disconnected first and then the neutral zero line shall be disconnected. When lapping the conductor, the sequence shall be the opposite. Due to the small phase to phase distance of low pressure, attention should be paid to prevent human body from contacting two wire heads at the same time.